Khái Hưng
dịch thơ của Félix Arvers

TÌNH TUYỆT VỌNG



Lòng ta chôn một khối tình
Tình trong giây phút mà thành thiên thu .
Tình tuyệt vọng nỗi thảm sầu
Mà người gieo thảm như hầu không hay .
Hỡi ơi người đó, ta đây
Sao ta thui thủi đêm ngày chiếc thân?
Dẫu ta đi trọn đường trần
Chuyện riêng đâu dám một lần hé môi .
Người dù ngọc thốt, hoa cười
Nhìn ta như thể nhìn người không quen,
Ðường đời lặng lẽ bước tiên
Ngờ đâu chân đạp lên trên khối tình!
Một niềm tiết liệt, đoan trinh
Xem thơ nào biết là mình ở trong.
Lạnh lùng lòng sẽ hỏi lòng
Người đâu tả ở mấy giòng thơ đây .
SONNET
(Imité de l'italien)

Mon âme a son secret, ma vie a son mystère :
Un amour éternel en un moment conçu :
Le mal est sans espoir, aussi j’ai dû le taire,
Et celle qui l’a fait n’en a jamais rien su.

Hélas ! j’aurai passé près d’elle inaperçu,
Toujours à ses côtés, et pourtant solitaire,
Et j’aurai jusqu’au bout fait mon temps sur la terre,
N’osant rien demander et n’ayant rien reçu.

Pour elle, quoique Dieu l’ait faite douce et tendre,
Elle ira son chemin, distraite, et sans entendre
Ce murmure d’amour élevé sur ses pas;

A l’austère devoir, pieusement fidèle,
Elle dira, lisant ces vers tout remplis d’elle :
" Quelle est donc cette femme ?" et ne comprendra pas.
* Khái Hưng tên thật Trần Khánh Dư. Sinh năm 1896; chết năm 1947. Quê gốc Cổ Am, huyện Vĩnh Bảo, Hải Phòng. Học trường tư thục Thăng Long (Hà Nội). Năm 1932 cùng Nhất Linh mở tuần báo Phong Hóa. Năm 1933 cùng Nhất Linh thành lập Tự lực văn đoàn. Tiểu thuyết đầu tay: Hồn bướm mơ tiên (1932). Thập niên 40 có hoạt động chính trị, thành viên của đảng Đại Việt dân chính thân Nhật, bị Pháp bắt giam. Tháng 3-1945 được thả. Sau cùng Hoàng Đạo, Nguyễn Tường Bách ra báo Ngày nay kỷ nguyên mới. Tác phẩm chính: Hồn bướm mơ tiên (tiểu thuyết ,1933), Đời mưa gió (viết chung với Nhất Linh, 1933), Trống mái (1936), Gia đình (1936), Tiêu Sơn tráng sĩ (tiểu thuyết lịch sử , 1937 ), Thoát ly (1938), Hạnh (1938), Thừa tự (1938), Đẹp (1940)...

* Félix Arvers (1806-1850) , thi sĩ và kịch tác gia Pháp , nổi tiếng với bài thơ Sonnet duy nhất " Thầm kín" ( Un secret ) trong kịch bản "Những giờ nhàn rỗi của tôi" ( Mes heures perdues ) . Thơ sonnet là thể thơ khó làm và khó hay vì nó đòi hỏi nghiêm ngặt về âm và niêm luật. Nếu tôn trọng luật quá thì không hay nhưng bài Sonnet của Arvers bất tử vì nó tuyệt vời cả ý lẫn lời .