Thư hoài Niên lai thế sự dữ tâm vi Nhất vọng gia sơn phú Thức Vi* Thủy quốc thiên hàn kinh tuế mộ Mộc lan hoa lăo vũ phi phi LÊ QUÁT Tả nỗi ḷng Mấy nay bối rối việc đời Ḷng quê canh cánh gửi lời thơ ngâm Bến sông trời rét cuối năm Mộc lan già rụng theo tầm mưa bay |
Ghi chú: Lê Quát người làng Phủ Lư, huyện Đông Sơn, Thanh Hóa, tên tự là Bá Quát, hiệu là Mai Phong, học tṛ của Ông Chu Văn An , đời vua Trần Minh Tông, làm quan đến chức Thượng Thư Hữu Bật. * Thức Vi là tên một bài thơ trong thiên Quốc Phong Sách ( Kinh Thi) tả ư ở nơi đất khách mong mỏi được trở về quê hương . |